Traducteur d’un jour : atelier d’initiation à la traduction littéraire anglais – français Jeudi 26 mai – 19h à 21h

Cet atelier est organisé dans le cadre du Printemps de la Traduction, en partenariat avec l’association ATLAS, Association pour la promotion de la traduction littéraire

original__197e-aff_menagerie_4altas

À tous les lecteurs de littérature étrangère, à celles et ceux qui aiment écrire et jouer avec la langue, glissez-vous dans la peau d’un traducteur littéraire !

Qu’est-ce que traduire ? La chose est intrigante. Elle échappe à la description. Et si la meilleure façon de comprendre, c’était de s’y mettre ? De goûter à la joie de retourner une phrase, de la faire sonner, de trouver le mot juste ?

L’atelier portera sur la pièce de théâtre de Tennessee Williams La Ménagerie de verre et sera animé par Isabelle Famchon.

La Ménagerie de verre, dans une traduction d’Isabelle Famchon, est à l’affiche du Théâtre national de la Colline du 31  mars au 28 avril 2016.

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s